1990-2015

 
 

Opérations à venir

Fin septembre / début octobre : accueil à Rouen d’un groupe d’élèves de l’Ecole des affaires étrangères de Ningbo dans le cadre des accords qui lient les 2 établissements.
 Mi-octobre : venue à Rouen à l’occasion de la "Fête du ventre" de chefs cuisiniers de Ningbo.
 2ème quinzaine d’octobre : déplacement à Ningbo de V. Lemarchand pour faire le point sur les opérations à venir.
 Octobre / novembre : accueil au CHU de médecins de Ningbo pour un stage d’observation de plusieurs semaines.
 Novembre / décembre : journée de promotion d’HAROPA à Ningbo.

 

Accueil à Rouen d’une délégation de responsables des Musées de Ningbo

Visite de la délégation du musée de Ningbo à Rouen du 22 au 24 septembre 2105, des échanges entre les musées sont envisagés.
2015年9月22日-24日,宁波博物馆代表团一行访问法国鲁昂市,商谈两市博物馆合作项目。

Participation de HAROPA au Forum sur l’économie maritime à Ningbo

法国勒阿弗尔-鲁昂-巴黎联合港代表参加宁波举办的中国航海日系列活动

Le représentant d’HAROPA pour l’Asie du sud-est a participé au Forum maritime (Route de la soie maritime) organisé à Ningbo début juillet.

2015年7月10日-12日,法国HAROPA代表参加宁波市举办的中国航海日活动。

Concert de l’orchestre symphonique du Conservatoire

鲁昂音乐学院专场交响音乐会

L’orchestre symphonique du Conservatoire qui s’est produit récemment à Ningbo et à Shanghai a donné un concert le 19 juin à l’auditorium du conservatoire pour commémorer cette tournée et remercier les différents organismes ayant facilité l’organisation de ce séjour.
Mr Y. Robert, Maire de Rouen et Mme Ch. Argeles, 1ere adjointe ont assisté à ce concert.

2015年6月19日,鲁昂音乐学院交响乐团成功访问宁波和上海之后,在鲁昂音乐厅举办答谢音乐会。鲁昂市市长罗伯特先生、第一副市长阿杰勒斯女士出席音乐会。

Délégation "Education" de Ningbo à Rouen 16/18 juin

2015年6月16日至18日,宁波市教育代表团访问鲁昂市,与鲁昂市政府、鲁昂学区教育署、鲁昂大学等进行了工作会谈。

Une délégation de 5 personnes menée par le Directeur adjoint du Bureau de l’éducation de Ningbo a été accueillie à Rouen du 16 au 18 juin.
L’on trouvera ci-après une relation des rencontres organisées à cette occasion.

Rectorat de l’Académie de Rouen

Ce rendez-vous organisé par le DAREIC s’est déroulé en 2 temps.
- Le premier consacré à la présentation des systèmes d’éducation respectifs des 2 pays ainsi qu’au fonctionnement des établissements d’enseignement. Les 2 parties ont également fait le point sur les appariements qui lient 5 établissements secondaires de Ningbo et de l’Académie de Rouen et se sont félicitées de la qualité de ces échanges. Il a été évoquée ensuite la possibilité de faire évoluer ces relations qui revêtent aujourd’hui la forme de voyages scolaires, qui ont l’avantage de faire découvrir un autre pays et une autre culture mais sont dispendieux et ont un caractère ponctuel. Il est donc envisagé d’élargir cette coopération à la réalisation de projets pédagogiques communs et d’échanger régulièrement entre établissements partenaires en utilisant les moyens de communication électroniques (ces échanges pouvant se faire, en partie ou en totalité, suivant les disciplines impliquées, en utilisant une langue tierce – anglais par exemple -). Des propositions devraient être faites par les 2 parties dans ce sens et pourraient faire l’objet de l’établissement d’une convention liant le Bureau de l’éducation de Ningbo et le Rectorat de l’Académie de Rouen.
- Au cours de la seconde partie 6 lycées de l’Académie de Rouen : Galilée / Franqueville St Pierre, B. Pascal / Rouen, Val de Seine / Le Grand Quevilly, G. Brassens / Neufchâtel en Bray, F. Buisson / Elbeuf, Cl Monet / Le Havre se sont présentés et ont fait part de leur souhait d’établir des relations avec des lycées de Ningbo. Le bureau de l’éducation de Ningbo dispose d’une liste de lycées intéressés par des appariements avec des établissements étrangers et est donc prêt à apporter son soutien à la réalisation de ces projets. L’un des membres de la délégation chinoise, Directeur d’un lycée professionnel a fait part de son intérêt pour le développement de contacts avec des lycées professionnels et technologiques, ce qui permettrait d’élargir les coopérations qui ne concernent à ce jour que des lycées d’enseignement général.

Université

La délégation a été accueillie par S. Lamourette, Responsable des projets européens, à la Direction des Affaires internationales de l’Université de Rouen, qui a rappelé que les Universités de Rouen et de Ningbo ont signé un accord de coopération il y a 10 ans. Après une présentation rapide des 2 Universités et de leurs principales caractéristiques la discussion a porté sur les possibilités d’accueil des étudiants dans l’Université partenaire.

La plupart des étudiants chinois présents à Rouen sont accueillis dans les "Grandes Ecoles" qui ont mis en place une politique de recrutement d’étudiants étrangers (bureaux sur place, tournée de promotion …). Par ailleurs un certain nombre de formations dispensées par ces écoles se font en anglais (MBA par exemple) ce qui constitue un atout indéniable en raison de la diffusion assez restreinte de la langue française en Chine. Par ailleurs on peut émettre l’hypothèse que l’organisation des cours dans ces écoles correspond mieux à des étudiants chinois habitués à un environnement assez contraignant, l’autonomie que donne l’Université pouvant les dérouter.
La nécessité de maitriser parfaitement la langue française pour pouvoir suivre des études dans les disciplines littéraires et juridiques enseignées à l’Université constitue sans doute un obstacle pour des candidats chinois, en revanches les disciplines scientifiques moins exigeantes en termes de connaissances linguistiques sont plus choisies.
A Ningbo la situation est assez similaire, les "Grandes Ecoles" n’existent pas mais sont remplacées par des "Universités Privées", l’Université de Nottingham à Ningbo en est un bon exemple. Le problème linguistique est identique pour les étudiants français souhaitant suivre des études à Ningbo et une grande partie de ceux-ci suivent des cursus enseignés en anglais.
S. Lamourette a mis en place un programme "Erasmus Mundus" impakt avec des Universités européennes et chinoises (l’Université chinoise partenaire étant celle de Ningbo) qui court sur plusieurs années et prévoit des mobilités d’étudiants et de professeurs. A l’heure actuelle 4 dossiers ont été présentés par Ningbo et l’un d’eux a été finalisé, celui-ci prévoit l’accueil d’un chercheur de Ningbo pour une période de 10 mois à partir de décembre 2015 à l’UFR de médecine et de pharmacie.

De son côté la partie chinoise a rappelé que les étudiants rouennais étaient bienvenus à Ningbo et que des bourses pouvaient leur être accordées. En 2016 l’Université de Ningbo fêtera son 30ème anniversaire et une invitation à participer à cet évènement sera adressée à l’Université de Rouen.

CHU
Le service des relations internationales du CHU a organisé une rencontre entre cette délégation et certains des membres de la délégation du CHU qui s’est rendue récemment à Ningbo. Lors de cette réception ont été évoquées les relations entre le CHU et le secteur de la santé de Ningbo (Bureau de la santé et hôpitaux) ainsi que la venue dans le courant du 2nd semestre 2015 de médecins de Ningbo pour des stages d’observation de plusieurs semaines.
GPMR.

Rencontre avec un responsable commercial du GPMR. Une invitation avait été lancée par la Municipalité de Ningbo au Directeur Général du GPMR, Président actuel de HAROPA, pour participer à un forum sur l’économie maritime se tenant à Ningbo début juillet, indisponible à cette date celui-ci a délégué le représentant d’HAROPA pour l’Asie du sud Est pour l’y représenter.

Mairie
La délégation a été reçue officiellement à l’Hôtel de Ville par B. Bertheuil, adjoint au Maire chargé des relations internationales. A l’occasion de cette réception a été évoquée la participation de chefs cuisiniers en provenance de Ningbo à la prochaine "Fête du ventre" qui se tiendra en octobre prochain.

Mission Rouen à Ningbo 26/04 – 01/05

庆祝两市结好25周年,鲁昂市大型代表团访问宁波

2015年4月26日-5月1日,鲁昂市第一副市长阿杰勒斯女士率领鲁昂市代表团访问宁波。两市举行了一系列庆祝活动,包括结好25周年交响音乐会、宁波-鲁昂交流图片展、鲁昂图书历史展、鲁昂当代画家艺术展等。宁波市张明华副市长会见代表团一行,并共同出席法国图书周-鲁昂图书历史展开幕式和两市结好交响音乐会。

Une importante délégation rouennaise, dont on trouvera ci-après la composition s’est rendue à Ningbo du 26 avril au 1er mai à l’occasion du 25ème anniversaire de la signature du jumelage entre les 2 villes.
Composition de la délégation
- Ville de Rouen
Mme Ch. Argelès, première adjointe, Mr B. Bertheuil, adjoint chargé des relations internationales, Mr R. Turco, directeur Général adjoint des services, Mr F. Grouselle, directeur de l’économie locale et des coopérations internationales.
- Université de Rouen
Mr Y. Leclerc, professeur de lettres modernes, Directeur du centre Flaubert.
- CHU de Rouen
Mr J. Meyohas, directeur général adjoint, Mr V. Mangot, directeur des blocs opératoires, Mme K. Astier, déléguée aux affaires internationales, Dr A. Diguet, service gynéco obstétrique, Dr (Mme) Cl. Chapuzet, services des maladies infectieuses.
- Conservatoire régional
Mr Cl. Brendel, directeur adjoint accompagné de 79 personnes (musiciens et accompagnants) de l’orchestre symphonique du Conservatoire.
- Comité Rouen / Ningbo
V. Lemarchand, président
- Autres
Me G. Bestaux, avocat au barreau de Rouen et président de l’association des bateaux dragons.
Mr et Mme Pieri, Mr Bourquin, artistes peintres dont les oeuvres ont été exposées au Musée de Ningbo.

Un programme particulièrement dense avait été préparé par la Municipalité de Ningbo pour ce séjour. L’on trouvera ci-dessous les points marquants de ce programme par secteur.

张明华副市长会见阿杰勒斯副市长

La délégation rouennaise a été reçue officiellement par Mr Zhang Minghua, vice Maire de Ningbo, qui était venu à Rouen en juin 2014 et avait été reçu à l’Hôtel de Ville ainsi qu’au Rectorat de l’Académie de Rouen. Lors de leurs discours respectifs les représentants de 2 villes se sont félicités sur la qualité de leurs relations et ont fait part de leur souhait de les renforcer à l’avenir.
Il est à noter que Mr Zhang Minghua a honoré de sa présence 2 autres rencontres (bibliothèques et concert) ce qui est plutôt rare et démontre l’intérêt porté à la coopération avec Rouen.

- Bibliothèques

2015年4月29日-5月8日,宁波市图书馆举办书连法兰西—法国图书周暨鲁昂图书历史展活动。
宁波图书馆与鲁昂图书馆签署合作协议。

Signature d’un accord visant à renforcer les relations entre les bibliothèques de Ningbo et le réseau des bibliothèques de Rouen (ceci faisant suite aux différentes missions croisées des 2 dernières années dans ce domaine).
Une exposition retraçant l’histoire des relations entre les 2 villes avait été organisée dans le hall de la bibliothèque.
Une rencontre sur le thème "Romantisme, la France, Réalisme, la Chine" a eu lieu à l’issue de cette signature. Les représentants des deux villes ont pu confronter leur point de vue et leurs expériences sur le développement culturel et l’organisation des bibliothèques.

Exposition d’oeuvres de peintres rouennais au Musée des Beaux-Arts de Ningbo
2015年4月29日-5月8日,宁波美术馆举办鲁昂当代艺术作品展


Le Musée des Beaux-Arts de Ningbo a exposé pendant une dizaine de jours 80 toiles de 20 artistes peintres rouennais contemporains sélectionnés par Mme Jin Zhenchen, commissaire de cette exposition, lors d’un séjour à Rouen en février dernier. Cette exposition, inscrite au programme du Festival croisements – évènement majeur dans les échanges culturels franco-chinois présentant par le biais de 400 manifestations la diversité de la vie culturelle française – a été inaugurée en présence de la Vice-Présidente de l’Assemblée Populaire de Ningbo, du Conseiller culturel du Consulat de France à Shanghai et de la Directrice de l’Alliance Française de cette ville.

Conférence de Y. Leclerc sur Flaubert et Maupassant

2015年4月29日,鲁昂大学福楼拜研究中心主任勒克莱克教授
在天一讲堂作关于福楼拜和莫泊桑专题讲座

Pour faire suite à une demande de Ningbo une conférence sur Flaubert et Maupassant a été donnée dans l’auditorium de la bibliothèque par Yvan Leclerc, professeur de lettres modernes à l’Université de Rouen et directeur du Centre Flaubert. 200 personnes environ ont assisté à cette conférence et ont manifesté leur intérêt en posant de nombreuses questions ciblées à l’issue de celle-ci.
 


Concerts de l’orchestre symphonique du Conservatoire

2015年4月25日至5月6日,鲁昂音乐学院交响乐团一行80人访问宁波,在逸夫剧院、广德湖剧院、北仑剧院、姜山剧院和宁波大学进行了五场演出。4月30日晚,两市结好25周年交响音乐会在逸夫剧院举行,两市领导出席。宁波大学合唱团参加了演出。


Invité par la Municipalité de Ningbo l’orchestre symphonique du Conservatoire (75 musiciens) dirigé par Claude Brendel, Directeur adjoint de cet établissement, a donné une série de 5 concerts dans différents théâtres de Ningbo (dont un à l’Université). Ces concerts ont connu un grand succès (environ 7 à 800 spectateurs par spectacle).
Une présentation de l’enseignement dispensé par le conservatoire a été faite auprès d’étudiants pouvant être intéressés à poursuivre leurs études en France.
A l’issue de ce séjour de 10 jours à Ningbo, entièrement pris en charge par le Municipalité, l’orchestre s’est produit à Shanghai à l’auditorium du Conservatoire de cette ville.
Les 2 concerts du 30 avril à Ningbo et du 7 mai à Shanghai étaient inscrits au programme du festival croisements 2015.

La délégation du CHU a suivi un programme spécifique comprenant

2015年4月26日-5月1日,鲁昂公立医院集团代表团一行五人访问宁波,与市卫生计生委员会共同举办了第二届宁波鲁昂医学研讨会。会议期间,鲁昂公立医院集团与宁波市卫计委签署了医疗合作协议,双方约定定期开展医学交流、医务人员培训。

鲁昂公立医院集团常务副总裁为宁波市卫计委主任颁发国际交流荣誉奖章

- Un séminaire sur le thème "Leadership, gestion et stratégie de la performance dans les hôpitaux" animé par les représentants du CHU (J. Meyohas, V. Mangot et A. Diguet). A l’issue de ce séminaire J. Meyohas a remis la médaille du CHU à trois hauts responsables de la santé de Ningbo.
- 2 ateliers sur la gouvernance, le parcours de soins et les techniques non invasives animés respectivement par le Dr A. Diguet auprès de l’Hôpital "Mère et Enfant" et le Dr Cl. Chapuzet auprès du Service des maladies infectieuses.
- Des rencontres avec les médecins et cadres infirmiers (15 personnes au total) accueillis ces dernières années au CHU pour des stages de découverte.

Une convention a été signée entre le CHU et le Service de la santé de Ningbo prévoyant le renforcement des échanges entre les établissements hospitaliers des 2 villes (accueils de médecins, échanges d’expertises …).
Initiée il y a une dizaine d’années par des échanges entre le Service "Gynéco/Obstétrique" du CHU avec l’Hôpital "Mère et Enfant" de Ningbo la coopération s’est étendue à d’autres établissements : Hôpital N° 2, Service des maladies infectieuses, et les demandes d’accueil de personnel de santé de Ningbo au CHU qui ne concernaient à l’origine que des médecins se sont élargies récemment aux cadres infirmiers.

Le service des archives de la Ville de Ningbo a sélectionné une photo prise par V. Lemarchand à l’occasion d’un séjour qu’il avait effectué il y a plusieurs années et à cette occasion un prix lui a été remis.

鲁昂宁波委员会主席勒马尚80年代拍摄的宁波作品荣获宁波市档案馆摄影竞赛特别奖

 Accueil à Rouen d’une délégation de Xiansgshan 24 avril

A l’occasion d’un voyage en Europe une délégation de 7 personnes (6 responsables de la Municipalité et un entrepreneur) de Xiangshan, district de Ningbo, a effectué une visite à Rouen le 24 avril.
Lors de sa réception à l’Hôtel de Ville par B. Bertheuil, adjoint au Maire chargé des relations internationales, cette délégation a fait une présentation succincte de son district, très important port de pêche Xiangshan a développé plusieurs zones industrielles et a également la particularité d’abriter des studios de cinéma. Tirant profit de ses plages et de sites anciens bien conservés, l’activité touristique de ce district s’est fortement développée au cours de ces dernières années.
V. Lemarchand a accompagné cette délégation pour une découverte rapide du centre-ville suivi d’un repas amical.

2015年4月24日,宁波象山县代表团访问鲁昂市。鲁昂市副市长贝托耶会见代表团一行。鲁昂宁波委员会主席勒马尚陪同代表团访问。

Séjour à Ningbo d’un groupe de lycéens de l’Académie de Rouen du 28 mars au 3 avril.

Du 28 mars au 3 avril un groupe de 20 élèves du Lycée A. Briand d’Evreux et 9 élèves du Lycée M. Bloch de Val de Reuil apprenant le chinois, accompagnés par Monsieur H. Lebarque, proviseur du Lycée A. Briand, ont été accueillis par leur lycée partenaire de Ningbo (respectivement Lycée N° 3 et Lycée Siming). Il s’agissait du 2nd échange entre ces établissements.
Au programme de leur séjour une découverte de leur lycée partenaire, des activités culturelles et touristiques ainsi qu’un accueil à l’Université de Ningbo et une visite de site industriel.
Lors de ce séjour les élèves normands ont été hébergés dans des familles chinoises.
Un voyage retour des lycéens de Ningbo devrait avoir lieu au cours du 2nd semestre 2015.

2015年3月28日至4月3日,鲁昂学区两所高中—白里安中学20名学生和马克布洛克中学9名学生在校长带领下访问宁波,分别与宁波三中和宁波四明中学开展对口交流。学习门在宁波住在结对学生家中,体验中国文化,还参观了宁波的企业和宁波大学。

Programme de la Semaine de Rouen à Ningbo

Mardi 28 avril
14:00 Semainre de coopération Médecale Rouen - Ningbo

Mercredi 29 avril 
10h30 Vernissage de l'exposition des peintres rouennais au Musée des Beaux Arts
14h00 Cérémonie d’ ouverture de la semaine du Livre Français, de l’exposition de l’histoire du Livre de Rouen et de l’exposition photos sur Rouen et les échanges entre les 2 Villes.
           - Bibliothèque de Ningbo
14h00 Conférence de la prévention des maladies infectieuses
           - Centre de prévention des maladies infectieuses de Ningbo
19h00 Concert par l’ orchestre symphonique du Conservatoire de Rouen
            - Université de Ningbo

Jeudi 30 avril
14h00 Conférence de la littérture  Yvan Leclec
           - Bibliothèque de Ningbo
19h30 Concert du 25ème anniversaire par l’ orchestre symphonique du Conservatoire de Rouen
          - Théâtre Yifu

Vendredi 1er Mai
19h00 Concert par l’ orchestre symphonique du Conservatoire de Rouen
           - Théâtre Guangdehu

Samedi 2nd Mai
14:00 Conférence sur l'orchestre symphonique

结好25周年活动安排

4月28日
14:00 宁波鲁昂医学交流会

4月29日
10:30 鲁昂绘画作品展开幕式美术馆
14:00 法国图书周暨鲁昂图书历史展、两市交流图片展开幕式图书馆
14:00 法国专家传染病防治讲座疾控中心
19:00 鲁昂音乐学院交响音乐会宁波大学林杏琴会堂)

4月30日
14:00 法国文学讲座:福楼拜和莫泊桑,主讲人勒克莱克 福楼拜中心主任宁波图书馆
19:30 结好25周年交响音乐会逸夫剧院

5月1日
19:00 鲁昂交响音乐会广德湖剧院

5月2日
14:00 法国交响音乐讲座图书馆天一音乐厅

5月3日
19:00 鲁昂交响音乐会(北仑影剧院)

5月4日
19:00 鲁昂交响音乐会(狮山剧院) 

2014   2013

Célébration du 25ème Anniversaire des Relations de Jumelage
entre les les Villes de Ningbo et de Rouen

Editorial
Si 2014 a été l’année du 50ème anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la République Française et la République de Chine, 2015 est celle du 25ème anniversaire du jumelage entre Ningbo et Rouen.


L’accord signé en 1990 entre Jean Lecanuet et Geng Dinhua, les Maires respectifs des 2 villes de l’époque, est dans l’ordre chronologique le 4ème des 14 jumelages signés par la ville de Ningbo.
Au cours de ces 25 années des relations de confiance et d’amitié se sont établies entre de nombreux acteurs de différents domaines des 2 villes : éducation, économie, santé, culture, sports, environnement, urbanisme ….
Aujourd’hui les citoyens des 2 villes se connaissent mieux grâce aux témoignages de ceux qui y ont été accueillis et également aux parutions dans les médias locaux respectifs. Côté chinois un certain nombre de reportages présentant Rouen sont parus dans la presse locale écrite et télévisuelle – sans négliger les multiples messages diffusés sur les réseaux sociaux très actifs en Chine -, côté rouennais les parutions ont été plus discrètes et parfois avec quelques inexactitudes. Une communication régulière de qualité sur les actions menées avec Ningbo permettra de mieux faire connaître la réalité de ce jumelage auprès du public et de maintenir vivant ce partenariat.
Une importante délégation rouennaise s’est rendue à Ningbo fin avril pour célébrer cet anniversaire – vous en trouverez ci-après un compte rendu.
Cette délégation, comme toutes les délégations s’étant rendues à Ningbo, a été parfaitement reçue, en retour une délégation officielle de Ningbo devrait se rendre à Rouen dans les prochains mois ce sera l’occasion pour la communauté rouennaise de montrer son intérêt pour ce jumelage en l’accueillant chaleureusement.

 

 

Le site de la ville de Ningbo
 

Le jumelage Rouen Ningbo sur le site de la municipalité de Rouen
 

Ville de Rouen

 

 
 Comité Rouen Ningbo
Add: 21 rue des Faulx, F-76000 Rouen France
Email: lemarchandvincent@orange.fr

Association de Promotion d'Echanges entre les Villes de Rouen ( France ) et Ningbo ( Zhejiang / Chine )
法国鲁昂市和中国浙江省宁波市友好交流促进协会